Como parte de un acuerdo interinstitucional diversos representantes de las cinco variantes lingüísticas; autoridades y especialistas de la Universidad Pedagógica Nacional del Estado de Chihuahua (UPNECH), la Secretaría de Educación y Deporte; Secretaría de Cultura; Comisión Estatal de los Pueblos Indígenas (COEPI); Instituto Chihuahuense de Educación para los Adultos (ICHEA); la Dirección de Atención a la Diversidad y Acciones Transversales (DADyAT) y el Departamento de Educación Indígena ambas de los Servicios Educativos del Estado de Chihuahua (SEECH); y el Centro de Investigación y Docencia (CID), unieron esfuerzos y trabajo en conjunto para llevar a cabo el proyecto “Ralámuli escrito para todos”.
Por lo cual, se dio a conocer mediante Rueda de Prensa que dirigieron, el Dr. Miguel Ángel Váldez García, Subsecretario de la Educación de la Secretaría de Educación y Deporte, la Mtra. María Teresa Guerrero Olivares, Comisionada de la Comisión Estatal para los Pueblos Indígenas, el Mtro. Raúl Manríquez Moreno, Director General de Capital Cultural de la Secretaría de Cultura y el Mtro. Rafael González Valdez, de la Dirección de Atención a la Diversidad y Acciones Transversales de SEECH, el taller “Manual de Ralámuli escrito para todos” que se llevará a cabo de los días 27 al 30 de marzo de 2019, en la Ciudad de Chihuahua, con la participación de representantes de las distintas variantes lingüísticas, y académicos de las instituciones participantes.
“En la
secretaria de educación y deporte estamos muy contentos por este proyecto, que
es un esfuerzo que va a beneficiar y a rescatar y a seguir impulsando el
fomento de las lenguas originarias…Esta herramienta del manual va a beneficiar
a cerca de 20,000 estudiantes indígenas que asisten a nuestras escuelas del
sistema educativo de chihuahua, especialmente en preescolar y primarias
indígenas”, comentó el Dr. Miguel Ángel Valdez y agregó: “En el lanzamiento del taller, adicionalmente
en un esfuerzo con SEECH se dotará a 4,480 escuelas de preescolar y primaria de
esta norma que ayude a los docentes a apoyar los procesos de aprendizaje, así
mismo a los docentes no hablantes les vamos a dotar de esta herramienta práctica”.
De este taller se obtendrán los insumos para elaborar un manual con normas escritas para ser usadas por todas las instituciones y en las más de 500 escuelas de Educación Indígena, lo que facilitará los procesos de aprendizaje de las y los niños, así como las tareas de enseñanza que realizan las y los docentes.
El Mtro. Rafael González, de SEECH mencionó: “Me siento muy orgulloso de formar
parte de esta estructura de gobierno del Estado en esta administración, porque
soy indígena hablante de la lengua materna tarahumara alta, el grupo más
numeroso del estado de Chihuahua en donde ahora sí, esta administración se involucra
de manera responsable y urgente en el fomento y preservación de nuestras
culturas indígenas del estado de chihuahua”.
La Mtra. María Teresa Guerrero, manifestó: “Este año 2019 es el año internacional de las lenguas originarias, por eso tenemos algunas sorpresas, entre ellas está que vamos a iniciar un gran reto con las lenguas escritas… Las lenguas de los pueblos indígenas son orales, por eso la urgencia de este proyecto que es justamente para que el Ralámuli se pueda escribir”. Por su parte, el Mtro. Raúl Manríquez comentó “una lengua representa no solamente la manera de comunicarnos sino la manera de entender el mundo, por lo que los valores de una cultura están en su lengua y preservación”.
La UPNECH, ha sido la institución pionera en la formación de docentes que laboran en el medio indígena por lo que se enorgullece de formar parte activa de un proyecto que es de suma importancia, ya que contribuye en la preservación del patrimonio cultural de la entidad, particularmente en la conservación de uno de los legados culturales más importantes en Chihuahua: la lengua y la cultura Ralámuli, considerado un acto de justicia para los pueblos indígenas originarios del Estado.